Archive

Posts Tagged ‘New Zealand’

Wanganui and Whanganui – The Case Of The Dropped ‘H’

December 19th, 2009 Paul 2 comments

HMuch has been made in recent days of the spelling of a small provincial town on the west coast of the North Island known as Whanganui or Wanganui. A simple ‘h’ is the at the heart of the issue here. The facts of the case are relatively simple. The local iwi, or Maori tribe, have sought for a long time to have the official name spelt as Whanganui, whereas the majority of local residents have voted overwhelmingly in favour of retaining the spelling Wanganui. A formal process was followed, whereby local iwi submitted their case to the New Zealand Geographic Board, the organisation responsible for the matter. Both sides of the argument were heard and debated, with the Board finally recommending the official name be spelt with an ‘h’, subject to final review by the Minister for Land Information, one Maurice Williamson. The Minister showing fine political judgement decided that both spellings were official and could use used, but also requiring Crown agencies adopting the spelling Whanganui. This change would be made over time as signs and so forth are due for replacement.

How did the issue arise in the first place? It seems that in the nineteenth century the town was incorrectly, i.e. as a result of an error, spelt without the ‘h’. Over time this simply became common practice. Language is a living organism and so change is inevitable, for whatever reason. Interestingly however the river on which the town is also located is known as Whanganui having being renamed as such in 1991, again due to the wishes of the local iwi. Likewise the local electorate is known as “Whanganui”, the local health authority is the “Whanganui District Health Board”, but the local high school is “Wanganui High School”. Some of this is no doubt the difference between the town itself as an entity, as opposed to the surrounding district. Nonetheless both spelling happy co-exist, side-by-side.

So it is not surprising that both sides of the argument seem happy with the outcome: Tariana Turia, co-leader of the Maori Party and Minister in the current government pronounced she found the decision ‘uplifting’, whereas the local mayor, Michael Laws, a fierce proponent of the status quo, said he was ‘pleased’ the Minister hadn’t fully accepted the ‘stupid’ decision of the Board.

Disappointingly, but not surprisingly, however is the fact that many ‘average’ New Zealanders seem unhappy with the decision. Comments in local newspapers reflect a thinly disguised racism in their opposition to the decision. For example, one comment says, “Whatever Maori (minority) wants in this country, they will get because European New Zealanders are weak. Proven over and over again. Sad but true.”, while another opines, “I think the Maori people in NZ have much more important things to deal with, such as Smoking, overuse of alcohol and drugs and huge unemployment, to name but a few.” Strange, but I don’t hear such people saying the pakehas need to deal with their financial mismanagement that has led to thousands of New Zealanders losing millions of dollars over the past 18 months in failed finance companies.

Some people also struggle to deal with the decision that gives both sides of the argument some sense of victory. Some see the decision as “indecisive” or “a bob each way”. They reflect a view that the decision should have been a “win-lose” (or “lose-win”!), a zero-sum game where one side advantage automatically means defeat for the other. The decision to have both Whanganui and Wanganui gazetted as official names as been used before such as the names Mt Egmont/Mt Taranaki, or Mt Cook/Aorangi.

Then there are those who confuse spelling with pronunciation, citing all sorts of example where towns have the same spelling but different pronunciations. The issue is compounded by the fact that English is not a phonetic langauge, whereas Maori is. So ‘Wanganui’ is pronounced with a “w” as in ‘wag’, but in Maori the “wh” is an “f” sound. Local pakeha find this hard to say. One comments says, “Different iwi/areas have ways of saying ‘Wh’ some say ‘F’, others say ‘W’. I for one, Whelcome the end to this whole thing and hope that it whill all be whorgotten over time.” How ‘whitty’, one might add, with heavy sarcasm.

To me the decision reflects the reality of New Zealand. We are a bi-cultural nation, founded on the Treaty of Waitangi which is in essence a partnership between the Maoris as tangata whenua (‘people of the land’, or those that arrived first to New Zealand) and the Crown. In that spirit of partnership we as a country need to work through the issues confronting us. The Maori do have a special and privileged role in that partnership that is not based on their numeric strength or otherwise, but in their status an indigenous people. Likewise the Crown has a responsibility to represent all New Zealanders, regardless of racial or ethnic origin. This is the reality of our country and what makes New Zealand unique. The conflict reflects the underlying cultural tension that exists in New Zealand, but one in which this decisions shows can be worked through pragmatically and on the basis of principle.

I prefer Whanganui, but I am happy to visit Wanganui any time.

  • Share/Bookmark
Categories: Musings Tags: , , ,

Sólyom Visits Wellington

September 29th, 2009 Paul No comments

The President of Hungary,  László Sólyom, visited Wellington on Sunday, 27th September as part of a four-day visit to New Zealand.  The last time the President of Hungary visited New Zealand was on 1999 when Árpád Göncz came to our shores.  I don’t want to write a lot about Sólyom’s visit or about what he said, or what he did.  Sólyom is a somewhat controversial figure in Hungary and especially so given the toxic political environment there and he carries a reputation for being somewhat austere and remote almost.  This is especially so in comparison to Göncz who was known affectionately in Hungarian as Árpi bácsi, which is the avuncular form of his name.   And my memory of him was exactly that: the delightful, charming uncle of the family. He took an immediate fondness to our children, Zsófi and Gábor, when he met them we have a charming photo of him sitting on a couch, the children sitting either side of him, his arms stretched around each of them.  Mind you, when Göncz had visited Melbourne, Australia, prior to coming here, one or two Hungarians had shouted “rat” at his speech to the strong local Hungarian community – a reference to his alleged informing on his fellow prisoners while in the Vác prison as a result of his anti-government activities in 1956. So as with anything Hungarian one must always be mindful of the shadows.

Paver To Commeorate Visit of Dr.  László Sólyom

Paver To Commemorate the visit of László Sólyom

But back to Sólyom and his visit to Wellington.  The highlight was a state luncheon in his honour, held in Parliament and hosted by the New Zealand government and the Magyar Millennium Park Trust, the organisation that manages the Hungarian Garden here. In a short ceremony at around noon, he laid a special paver in commemoration of his visit here and then proceeded, on foot, to Parliament Building, some 300 metres away, entourage in tow.  The lunch was a success.  There were speeches of course, but all were relevant, short and worth listening too, including that of course by His Excellency. There were also performances by various members of the local Hungarian community.  The President was especially taken with the performance of the local children’s dance group and at the end of their performance gladly posed for a group photo with them. He looked genuinely happy to do so.

Dr. László Sólyom, President of Hungary, and the Wellington Hungarian children's dance group. Parliament, 27 September 2009

László Sólyom, President of Hungary, and the Wellington Hungarian children's dance group. Parliament, 27 September 2009

His speech was warm and to the point.  Hungarians should preserve their culture and stick together as much as possible.  He spoke in Hungarian but he had an interpreter for the English-only amongst the audience.  ( I must say that the interpreter was  sublime.  He managed to convey the President’s words in perfect English with a warmth and sincerity that was appreciated by everyone.  I understand he has been the English interperter for several Hungarian Prime Ministers and it is easy to see why. He is the best.)  Sólyom was keen to hear of practical suggestions as to how Hungarians so far from their homeland can maintain their “Hungarianess” and offered to make himself available to those at the luncheon who wished to talk with him.  And this he did.  Many came up to him, spoke their piece, had their photograph taken with him, and moved on.

The President of Hungary, Dr.  László Sólyom, meets with local Hungarians, Wellington, New Zealand

The President of Hungary, Dr László Sólyom, meets with local Hungarians, Wellington, New Zealand

I was most impressed indeed at his openness and good manner in which he took it all.  I am sure he gave many who spoke with him a good listening to.  Anyone who knows Hungarians, will know that they are not shy about speaking their mind, not matter whom they are speaking with!  The point here was that he made himself accessible to any and all who wanted to have a few words with him.  Good on him, I say!  He may not seem that charismatic on television or other media, but in person he came across as a warm, caring man. Perhaps he is not quite Laci bácsi[1], but nonetheless he is clearly a good man.

I am glad to have been part of his visit, and glad that he visited our shores, the most distant of any from Hungary.

Footnotes

Back to post. 1 László is the same as Leslie in English. It is probably of Slavic origin because in Czech and Russian the equivalent is Vladislav. In Hungarian the diminutive, Laci or Les in English, is most commonly used for anyone called László.  Bácsi means Uncle so Laci bácsi literally means Uncle Les, but somehow in Hungarian, it sounds and means something much more affectionate and avuncular.

  • Share/Bookmark

ANZAC Day, Budapest 2001

April 25th, 2009 Paul No comments

In 2001 we attended the ANZAC Day service at the British Commonwealth War Cemetery located near Solymár, on the outskirts of Budapest, Hungary. There are over 150 service personnel buried here, including six New Zealanders. The photos below include the gravestone of each one of these six New Zealanders.

Commwealth War Cemetery, Solymar, Hungary

Commwealth War Cemetery, Solymar, Hungary

These wreaths were laid by representatives of the New Zealand, Australian, and Hungarian Governments on ANZAC Day, 2001.

These wreaths were laid by representatives of the New Zealand, Australian, and Hungarian Governments on ANZAC Day, 2001.

It was a beautiful, clear, sunny Spring day.

It was a beautiful, clear, sunny Spring day.

The Honour Guard, Hungarian Soldiers.

The Honour Guard, Hungarian Soldiers.

Let us hope they never have to fight.

Let us hope they never have to fight.

This wreath was laid by the New Zealand Consul on behalf of the government and people of New Zealand.

This wreath was laid by the New Zealand Consul on behalf of the government and people of New Zealand.

“They shall grow not old…”



425763 FLIGHT SERGEANT  R.C. CHESTERMAN  WIRELESS OPERATOR/AIR GUNNER ROYAL N.Z. AIR FORCE 22 NOVEMBER 1944 AGE 34

425763 FLIGHT SERGEANT R.C. CHESTERMAN WIRELESS OPERATOR/AIR GUNNER ROYAL N.Z. AIR FORCE 22 NOVEMBER 1944 AGE 34

“…as we that are left grow old,”



415776 WARRANT OFFICER  R.B. MANDER  PILOT ROYAL N.Z. AIR FORCE 26 JUNE 1944 AGE 22

415776 WARRANT OFFICER R.B. MANDER PILOT ROYAL N.Z. AIR FORCE 26 JUNE 1944 AGE 22

Age shall not weary them,”



425943 FLYING OFFICER  D.A. SANDMAN  PILOT ROYAL N.Z. AIR FORCE 21 OCTOBER 1944 AGE 27

425943 FLYING OFFICER D.A. SANDMAN PILOT ROYAL N.Z. AIR FORCE 21 OCTOBER 1944 AGE 27

“…nor the years condemn.”



 417121 FLYING OFFICER  H.M. SHEED  AIR BOMBER ROYAL N.Z. AIR FORCE 23 NOVEMBER 1944 AGE 28

417121 FLYING OFFICER H.M. SHEED AIR BOMBER ROYAL N.Z. AIR FORCE 23 NOVEMBER 1944 AGE 28

“At the going down of the sun”



427340 FLYING OFFICER  F.G. STOWELL  AIR BOMBER ROYAL N.Z. AIR FORCE 8 AUGUST 1944 AGE 24

427340 FLYING OFFICER F.G. STOWELL AIR BOMBER ROYAL N.Z. AIR FORCE 8 AUGUST 1944 AGE 24

“…and in the morning. We will remember them.”



415036 FLYING OFFICER  J.M. SUTCLIFFE  PILOT ROYAL N.Z. AIR FORCE 23 NOVEMBER 1944 AGE 28

415036 FLYING OFFICER J.M. SUTCLIFFE PILOT ROYAL N.Z. AIR FORCE 23 NOVEMBER 1944 AGE 28

  • Share/Bookmark